C'est la première fois que ça m'arrive : j'ai marqué plusieurs pages, ce qui signifie que durant ma lecture l'emplacement marqué avait une saveur notable et digne d'être citée. Après relecture, je ne trouve plus aucun goût aux citations concernées. Du coup je vous les mets telles quelles.
« [...] et Rory affirmait avoir un rendez-vous qu'il ne pouvait absolument pas remettre, avec le notaire de la famille, à Chicago. Emma n'en croyait pas un mot. Elle était persuadée que Rory l'évitait, à juste titre. » On est sur du lourd, apparemment.
« Audie jeta un coup d'œil à sa voiture. Sur la banquette arrière, David Webster [le mari] contemplait d'un air hagard la porte ouverte du chalet. » Oui oui, j'ai trouvé cette phrase notable.
« David est amoureux fou d'Emma.
– Est-ce une impression, ou un diagnostic ? »
En gros, c'est sans surprise. Le titre à lui tout seul démontre que ce ne sera pas le mari, le suspense est bien maintenu mais très banal, le retournement est juste un retournement à peine crédible, à la fin tout le monde va bien.
Inéluctablement sans intérêt...
Traduit de l'anglais (États-Unis) par Nicole Hibert